English on the Media2024. 6. 3. 22:05
"Bear with us"는 누군가에게 인내심을 가지고 기다려 달라고 요청할 때 사용하는 표현입니다. 이를 한국어로 번역하면 "저희를 참아 주세요" 또는 "저희를 기다려 주세요" 정도가 됩니다. 예를 들어, 서비스가 지연되거나 문제가 있을 때 고객에게 양해를 구하는 상황에서 자주 사용됩니다. 이 표현은 상대방에게 조금 더 인내심을 가져달라고 요청하는 공손한 방법입니다.

- "We're experiencing some technical difficulties. Please bear with us while we fix the issue."
(기술적인 문제가 발생했습니다. 문제를 해결하는 동안 조금만 기다려 주세요.) 

 

 

'English on the Media' 카테고리의 다른 글

don't advance  (0) 2024.06.03
keep it tight  (0) 2024.06.03
cook  (0) 2024.05.28
Dupont Circle  (0) 2024.05.15
put someone in touch with, stager, that's my girl, killed it  (0) 2024.05.14
Posted by LILY