what am I supposed to do? 이 표현은 불확실한 상황에서 내가 어떻게 행동해야 할지 모르거나, 나에게 기대되는 것이 무엇인지 묻고자 할 때 유용한 표현입니다.
1. 지침이나 기대에 대한 질문
- 의미: 다른 사람이나 상황에 의해 요구되는 행동을 묻는 것. 상대방에게 어떤 기대나 규칙이 있는지, 내가 어떻게 행동해야 하는지를 물을 때 쓰입니다.
- 예: "I'm new here. What am I supposed to do?" (나는 새로 왔는데, 내가 뭘 해야 하죠?)
2. 난처한 상황에서의 당혹감 표현
- 의미: 난처하거나 어떻게 해야 할지 모르는 상황에서, 대책이나 해결책이 없는 상태를 표현할 때 사용됩니다.
- 예: "The printer is broken. What am I supposed to do?" (프린터가 고장 났는데, 내가 뭘 해야 하죠?)
3. 의무나 책임에 대한 질문
- 의미: 상황에서 기대되는 책임이나 의무를 묻는 경우. 상대방이나 상위 조직에서 내가 해야 할 일을 명확히 하지 않았을 때 이 표현을 씁니다.
- 예: "If my team isn't ready, what am I supposed to do?" (내 팀이 준비가 안 됐는데, 내가 뭘 해야 하죠?)
4. 실망이나 좌절감 표현
- 의미: 어려운 상황에서 해결책이 없다는 것을 표현할 때 사용되며, 이때 약간의 좌절감이나 불만이 포함될 수 있습니다.
- 예: "You cancelled the meeting last minute. What am I supposed to do now?" (너가 갑자기 회의를 취소했는데, 이제 내가 뭘 해야 해?)
'English on the Media' 카테고리의 다른 글
good call, nice call, bad call, pupil (0) | 2022.04.09 |
---|---|
heirloom (0) | 2022.04.09 |
catch up, the thing is (0) | 2022.04.09 |
frustrate, for Jesus' sake, off you go (0) | 2022.04.06 |
sentence, Your Honor, incarcerate, custody, restitution, in regard to, whether (0) | 2022.04.06 |