English on the Media2022. 6. 3. 03:27
1. I got it
**의미:내가 이해했다. (정보나 지시사항을 이해했다는 의미)
**맥락:상대방이 설명하거나 지시를 내렸을 때 이를 이해했다는 뜻으로 사용됩니다.
**예시:
- A: "Can you finish this report by tomorrow?"
- B: "I got it."

2. I got you
**의미: 내가 널 이해한다 / 내가 널 도와줄게. (상대방을 이해하거나 지원을 약속하는 의미)
**맥락: 상대방의 입장을 이해하거나, 그들에게 지원이나 도움을 제공하겠다는 뜻으로 사용됩니다.
**예시:
- A: "I really need help with this project."
- B: "I got you."

3. You got this
**의미:너는 할 수 있어. (상대방을 격려하는 의미)
**맥락:상대방이 도전적인 일을 할 때, 그들에게 자신감을 불어넣기 위해 사용됩니다.
**예시:
- A: "I have a big presentation tomorrow."
- B: "You got this!"

4. You got it
**의미 1: "알았어!", "문제 없어!" (상대방의 부탁을 수락할 때)
**맥락:상대방이 부탁하거나 요청했을 때, "내가 해줄게!" 라는 의미로 사용
**예시: "Can you help me with this?" (이거 도와줄 수 있어?)B: "You got it!" (알았어! 도와줄게!)
**의미 2:"맞았어!", "정답이야!" (상대방이 무언가를 맞혔을 때)
**예시:"So, we are meeting at 5, right?" (우리 5시에 만나기로 했지?)B: "You got it!" (맞아!)

5. You got me
**의미:내가 졌다 / 네가 이겼다. (상대방이 논쟁에서 이겼거나, 농담으로 쓰일 수 있음)
**맥락:상대방의 말에 동의하거나, 상대방의 논리나 농담에 굴복했을 때 사용됩니다.
**예시:
- A: "You forgot your keys again, didn’t you?"
- B: "You got me."

### "I understand"와의 차이점
"I understand"는 단순히 상대방의 말을 이해했다는 뜻입니다. 구체적인 상황에 대한 뉘앙스 없이 단순히 이해했음을 나타내는 표현입니다.
**예시:
- A: "The meeting is rescheduled to 3 PM."
- B: "I understand." 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by LILY