English on the Media2020. 11. 29. 11:10

▷ Hippolyta : Long ago, when time was new and all of history was still a dream, the gods ruled the Earth, Zeus king among them. Zeus created beings over which the gods would rule. Beings born in his image, fair and good, strong and passionate. He called his creation “man.” And mankind was good. But Zeus’s son grew envious of mankind and sought to corrupt his father’s creation. This was Ares, the God of War. Ares poisoned men’s hearts with jealousy and suspicion. He turned them against one another and war ravaged the Earth. So, the gods created us, the Amazons, to influence men’s hearts with love and restore peace to the Earth. And for a brief time, there was peace. 

▶ Antipode : But it didn’t last. Your mother, the Amazon Queen, led a revolt that freed us all from enslavement. When Zeus led the gods to our defense, Ares killed them one by one, until only Zeus himself remained. 

▷ Hippolyta : Zeus used the last of his poser to stop Ares, striking such a blow, the God of War was forced to retreat. But Zeus knew that one day, Ares might return to finish his mission. An endless war where mankind would finally destroy themselves, and us with them. 

▶ Antipode : So Zeus left us a weapon, one powerful enough to kill a god. 

▷ HippolytaWith his dying breath, Zeus created this island to hide us from the outside world, somewhere Ares could not find us. And all has been quiet ever since.

---------------------------------------------------------
envious - 부러워하는
Ares[έəri:z] - (그리스신화)군신 아레스(로마 신화의 Mars)
Amazons[aeməzən] - (그리스신화) 여전사

 

 

Posted by LILY
Idiom2020. 11. 28. 06:06

 

[ Origin ]

It  is believed that the phrase 'apples to apples' came from a party-based game which was introduced by Hasbro and later on it was published by Mattel. This game is about winning most of the rounds by playing and laying a red apple card that matches the green apple card. From here we can easily conclude that the phrase is about the fair comparison, a red apple can be compared with a green apple only as they are the same fruits. Apples cannot be compared with any other fruit.

 

[ Examples ]

1. A more apples to apples comparison would be to compare her to other new appointments.
2. It's really not an apples to apples comparison here as Ana is more hardworking than Barbie.
3. It’s very hard to do an apples to apples comparison of banks.

 

 

[ Study more ]

  • 사과 종류 - gala, honeycrisp, fuji, sweettango
  • One rotten apple spoils the barrel - 한 개의 사과가 한 통의 사과를 망친다. 
  • An apple a day keeps the doctor away - 하루 한 개의 사과는 의사를 멀리한다.
  • The poisoned apple - It's a magic blood-red apple which will send its victim into the Sleeping Death when bitten. The victim of it can only be revived by love's first kiss. It is used by the Witch in an attempt to do away with Snow White in Snow White and the Seven Dwarfs. It is also well-known as her trademark object.

 

[ four apples that changed the world ]

  • Adam's apple - 전설에 따르면 아담은 금지된 과일을 먹을 때 한 조각이 목에 걸렸다고 한다. 그래서 남자의 목 한가운데가 부풀어 오르게 되었다는 이야기다. 이것을 아담의 사과라고 부르는데, 정식 명칭은 결후.
  • Paris's apple - [그리스 로마 신화]  유일하게 신들의 결혼식에 초대받지 못한 불화의 여신 에리스는 연회석 한복판에 ‘가장 아름다운 여신에게’라고 쓴 황금사과를 던짐으로써 신들에게 소외당한 데 대한 영특한 복수를 한다. 헤라와 아프로디테와 아테나 세 여신은 모두 황금사과가 자기 것이라고 주장한다. 여신들의 싸움에 휘말리기 싫었던 제우스는 세 여신을 이데산으로 보내고, 그곳에서 제우스의 양떼를 돌보던 양치기 파리스에게 가장 아름다운 여신을 판결하는 일을 맡긴다. 
    세 여신은 자신에게 유리한 판결을 얻어내기 위해 파리스에게 서로 다른 제안을 한다. 헤라는 권력과 부를, 아테나는 전쟁에서의 영광과 공명을, 아프로디테는 가장 아름다운 여자를 아내로 맞게 해주겠다는 약속을 하였다. 그리고 파리스의 선택은 아름다운 아내였다. 공교롭게도 가장 아름다운 여자는 스파르타의 왕 메넬라오스의 아내인 헬레네로 이미 결혼을 한 여자였지만 파리스는 헬레네를 설득해 트로이로 데려가고 이로 인해 트로이 전쟁이 일어나게 되었다.
  • Wilhelm Tell's apple - 독일의 극작가 실러는 『윌리엄 텔』이라는 작품을 썼는데, ‘윌리엄 텔’은 독일어 빌헬름 텔의 영어식 발음이다. 14세기 스위스는 오스트리아 합스부르크가의 지배를 받고 있었다. 이곳에 총독으로 부임한 게슬러는 높은 장대에 모자를 걸어 놓고 그곳을 오가는 사람들에게 반드시 인사를 하게 했다. 하지만 아들과 함께 그곳을 지나던 빌헬름 텔은 인사를 하지 않고 그냥 지나친다. 결국 빌헬름 텔은 체포되었고 명사수로서의 명성을 익히 알고 있던 총독은 그에게 한 가지 제안을 한다.
    감옥에 가든지, 아니면 50미터 떨어진 벽에 아들을 세워 놓고 아들 머리 위에 있는 사과를 화살로 맞히면 죄를 용서하겠다고 한다. 명사수의 명성에 걸맞게 빌헬름 텔의 화살은 아들의 머리 위에 얹힌 사과의 중앙을 통과한다. 그런데 화살 통에서 두 개의 화살을 꺼낸 것을 본 총독은 나머지 화살의 용도를 묻는다. 그러자 빌헬름 텔은 “만약 실패하면 당신을 쏘려고 했소”라고 응수해 감옥에 갇히고 만다. 하지만 빌헬름 텔은 감옥에서 탈옥해 군대를 이끌고 합스부르크가의 지배에 맞서 싸워 스위스의 독립을 이끌게 된다.
  • Newton's apple tree - 1665년 영국에는 전염병이 돌아 케임브리지 대학도 18개월 동안 긴 방학에 들어갔다. 케임브리지 대학 학생이던 뉴턴은 어머니가 사는 작은 마을로 돌아가 연구에 전념하다 유명한 만유인력의 법칙을 발견한다. “그것은 내가 명상에 잠겨 있을 때 사과 하나가 떨어지면서 일어난 일이었다. 왜 저 사과는 항상 땅을 향해 수직으로 내려오는 것일까? 왜 옆이나 위로는 가지 않지? 언제나 지구의 중심을 향하고 있잖아? 틀림없이 지구가 그것을 끌어당겼을 거야. 지구에는 물질을 끌어당기는 힘이 있는 게 확실해.”
    뉴턴 이전까지 서양 사람들은 땅과 하늘, 두 개의 세계로 이루어져 있다고 생각했다. 당시만 해도 갈릴레이가 피사의 사탑에서 물체를 떨어뜨린 후 낙하 시간을 계산하는 방법을 알고 있었고 케플러에 의해 행성의 운동도 알려졌지만 갈릴레이의 지상 운동과 케플러의 하늘에서의 운동은 서로 다른 법칙에 의해 움직이는 것으로 생각했다. 뉴턴의 사과는 이 두 운동이 결국 같은 것이라는 사실을 증명하는 계기가 되었다.

[ 출처 ] 네이버 지식백과 terms.naver.com/entry.nhn?docId=1526661&cid=47336&categoryId=47336

 

 

'Idiom' 카테고리의 다른 글

live wire  (0) 2020.12.08
stand one's ground, hold one's ground  (0) 2020.12.07
be at odds with, game changer  (0) 2020.11.28
money doesn't grow on trees  (0) 2020.11.28
drop like flies  (0) 2020.11.28
Posted by LILY
Idiom2020. 11. 28. 06:03

 

[ Origin ]

It is not clear where the phrase originated from. It is believed to be related to the concept of odd and even. When things are even, they are the same. When they are odd, they differ from each other.

 

 

[ Examples ]

1. They are at odds about the fundraiser that is being held on Saturday.

2. We are at odds about how to punish our son for skipping school. I take the matter much more seriously than my husband does.

3. Her beaming smile was at odds with the rumors that I had heard about her quick temper.

 

[ Study more ]

  • even - 짝수,  odd - 홀수

 

 

 

 

 

 

'Idiom' 카테고리의 다른 글

stand one's ground, hold one's ground  (0) 2020.12.07
apples to apples, apples to oranges, apples and oranges  (0) 2020.11.28
money doesn't grow on trees  (0) 2020.11.28
drop like flies  (0) 2020.11.28
bite off more than you can chew  (0) 2020.11.26
Posted by LILY
Idiom2020. 11. 28. 06:01

 

[ Origin ]

This phrase comes from the fact that things that grow on trees are usually easy to pick but money is not in the same league. Parents often say this to their children to make them aware of the issues they face in putting food on the table. The phrase may have originated in the late 19th century although no literary origin could be traced with accuracy.

 

[ Examples ]

1. Listen to your parents and appreciate their hard work because they're right, money doesn't grow on trees.
2. I have been told over and over again as a child that money doesn't grow on trees.
3. His kids probably don't know that money doesn't grow on trees seeing how much he pampers them with expensive toys and gifts.

 

[ Study more ]

  • A fool and his money are soon parted - 어리석은 이는 돈을 오래 지니고 있지 못하는 법이다.

  • seed money, seed capital - 종자돈

 

'Idiom' 카테고리의 다른 글

apples to apples, apples to oranges, apples and oranges  (0) 2020.11.28
be at odds with, game changer  (0) 2020.11.28
drop like flies  (0) 2020.11.28
bite off more than you can chew  (0) 2020.11.26
like two peas in a pod  (0) 2020.11.23
Posted by LILY
Idiom2020. 11. 28. 06:00

 

[ Origin ]

This phrase refers to the short life span of a fly, and also to the fact that they die in large numbers if someone decides to kill them. The earliest printed occurrence is found in the newspaper The Atlanta Constitution in May 1902.

 

 

[ Examples ]

1. It was flu season and people in our office were dropping like flies.
2. In the beginning, a lot of people signed up for the health program, but after a few months they started dropping like flies.
3. This summer was excruciating. The heat was unbearable and people were dropping like flies.

 

 

[ Study more ]

  • drink like a fish - 술고래다

'Idiom' 카테고리의 다른 글

be at odds with, game changer  (0) 2020.11.28
money doesn't grow on trees  (0) 2020.11.28
bite off more than you can chew  (0) 2020.11.26
like two peas in a pod  (0) 2020.11.23
fan the flames of  (0) 2020.11.23
Posted by LILY
Idiom2020. 11. 26. 13:52

 

[ Origin ]

It is supposed to be originated in America and the oldest written records of the phrase can be traced from 1870s. For example in a book named 'Western Wilds, and the Men Who Redeem Them' written by John Hanson Beadle which is originally published in the 1877.

 

 

[ Examples ]

1. Do whatever you can, but don't bite off more than you chew.

2. By accepting two part-time jobs, he is clearly biting off more than he can chew.

3. It feels like I bit off more than I could chew when I promised to complete this worksheet in one day.

 

 

[ Study more ]

  • bite off - 물어뜯다

'Idiom' 카테고리의 다른 글

money doesn't grow on trees  (0) 2020.11.28
drop like flies  (0) 2020.11.28
like two peas in a pod  (0) 2020.11.23
fan the flames of  (0) 2020.11.23
a bed of roses  (0) 2020.11.23
Posted by LILY
English in the Book2020. 11. 25. 09:14

 

Chapter XI. The Nest of the Missel Thrush 

 

  12  He was working all the time he was talking and Mary was following him and helping him with her fork or the trowel. "There's a lot of work to do here!" he said once, looking about quite exultantly.
"Will you come again and help me to do it?" Mary begged. "I'm sure I can help, too. I can dig and pull up weeds, and do whatever you tell me. Oh! do come, Dickon!"
"I'll come every day if tha' wants me, rain or shine," he answered stoutly. "It's the best fun I ever had in my life-- shut in here an' wakenin' up a garden."
"If you will come," said Mary, "if you will help me to make it alive I'll--I don't know what I'll do," she ended helplessly. What could you do for a boy like that?
"I'll tell thee what tha'll do," said Dickon, with his happy grin. "Tha'll get fat an' tha'll get as hungry as a young fox an' tha'll learn how to talk to th' robin same as I do. Eh! we'll have a lot o' fun."
---------------------------------------
  • trowel [ ˈtraʊəl ] - 모종삽

 

 

 

 13  He began to walk about, looking up in the trees and at the walls and bushes with a thoughtful expression.
"I wouldn't want to make it look like a gardener's garden, all clipped an' spick an' span, would you?" he said. "It's nicer like this with things runnin' wild, an' swingin' an' catchin' hold of each other."
"Don't let us make it tidy," said Mary anxiously. "It wouldn't seem like a secret garden if it was tidy."
Dickon stood rubbing his rusty-red head with a rather puzzled look. "It's a secret garden sure enough," he said, "but seems like some one besides th' robin must have been in it since it was shut up ten year' ago."
"But the door was locked and the key was buried," said Mary. "No one could get in."
"That's true," he answered. "It's a queer place. Seems to me as if there'd been a bit o' prunin' done here an' there, later than ten year' ago."
"But how could it have been done?" said Mary.
He was examining a branch of a standard rose and he shook his head.
"Aye! how could it!" he murmured. "With th' door locked an' th' key buried."
---------------------------------------
  • pruning [ prú:niŋ ] - (나무) 가지치기, 전지

 

 

 

 

 14  Mistress Mary always felt that however many years she lived she should never forget that first morning when her garden began to grow. Of course, it did seem to begin to grow for her that morning. When Dickon began to clear places to plant seeds, she remembered what Basil had sung at her when he wanted to tease her.
"Are there any flowers that look like bells?" she inquired.
"Lilies o' th' valley does," he answered, digging away with the trowel, "an' there's Canterbury bells, an' campanulas."
"Let's plant some," said Mary. "There's lilies o' th, valley here already; I saw 'em. They'll have growed too close an' we'll have to separate 'em, but there's plenty. Th' other ones takes two years to bloom from seed, but I can bring you some bits o' plants from our cottage garden. Why does tha' want 'em?"
---------------------------------------
  • dig away - 계속해서 파다

 

15  Then Mary told him about Basil and his brothers and sisters in India and of how she had hated them and of their calling her "Mistress Mary Quite Contrary."
"They used to dance round and sing at me. They sang--
`Mistress Mary, quite contrary, How does your garden grow? With silver bells, and cockle shells, And marigolds all in a row.'
I just remembered it and it made me wonder if there were really flowers like silver bells."
She frowned a little and gave her trowel a rather spiteful dig into the earth.
"I wasn't as contrary as they were."
---------------------------------------
  • cockle - 새조개

 

 

Posted by LILY
Idiom2020. 11. 23. 11:08

[ Origin ]

It alludes to tiny peas in a pod which, more or less all look the same in size, color. They are also packed into the pod very tightly so; this idiom is also used to suggest two or more people being close or inseparable.

 

[ Examples ]

1. Those boys could be twins. They are like two peas in a pod.
2. Just like their mamas, the two boys hit it off like two peas in a pod.
3. Relationship and compromise are like two peas in a pod.

 

 

'Idiom' 카테고리의 다른 글

drop like flies  (0) 2020.11.28
bite off more than you can chew  (0) 2020.11.26
fan the flames of  (0) 2020.11.23
a bed of roses  (0) 2020.11.23
a piece of cake  (0) 2020.11.23
Posted by LILY