Bread and butter 는 영어에서 자주 사용되는 표현으로, 문자 그대로 "빵과 버터"를 의미하지만, 비유적으로는 다양한 맥락에서 쓰입니다. 주로 핵심적이고 필수적인 것, 주된 수입원, 또는 기본적인 것을 의미하는 비유적 표현으로 영어에서 광범위하게 사용됩니다. 이 표현을 활용하면 더 자연스럽고 풍부한 영어 대화가 가능합니다.
1. 비유적 의미
(1) 주된 생계 수단
의미: 사람이 주로 생계를 유지하는 데 의존하는 일이나 활동을 가리킵니다.
예문: "Writing is her bread and butter." → 글쓰기는 그녀의 주된 생계 수단이다.
"This contract is the company's bread and butter." → 이 계약은 그 회사의 주된 수입원이다.
(2) 핵심 또는 필수적인 것
의미: 어떤 상황에서 가장 중요한 부분이나 필수적인 요소를 나타냅니다.
예문: "Good customer service is the bread and butter of our business." → 좋은 고객 서비스는 우리 사업의 핵심이다. "Grammar is the bread and butter of learning a new language." → 문법은 새로운 언어를 배우는 데 필수적이다.
2. 문자 그대로의 의미
빵에 버터를 발라 먹는 것을 의미하며, 간단하고 기본적인 음식을 나타냅니다.
예문: "I had bread and butter for breakfast." → 아침으로 빵과 버터를 먹었다.
3. 유래
이 표현은 빵과 버터가 단순하면서도 기본적인 생존 식량이라는 점에서 유래했습니다. 오랫동안 가장 기본적인 음식이자 생계와 밀접하게 연결된 것으로 여겨졌기 때문에 비유적으로도 널리 사용되게 되었습니다.
4. 관련 표현
"One's bread and butter depends on...": → ~에 생계가 달려 있다.
"Her bread and butter depends on her clients." → 그녀의 생계는 고객들에게 달려 있다.
"Earn one's bread and butter": → 생계를 유지하다.
"He works hard to earn his bread and butter." → 그는 생계를 위해 열심히 일한다.
'English on the Media' 카테고리의 다른 글
deep water, dig into (0) | 2024.12.30 |
---|---|
boho (4) | 2024.11.13 |
jokes on you (0) | 2024.10.05 |
punch in, punch out, clock in, clock out (0) | 2024.09.16 |
[ wish, hope 의 차이 ] (2) | 2024.09.15 |