'2025/06/23'에 해당되는 글 1건

  1. 2025.06.23 breathing through a straw
English on the Media2025. 6. 23. 07:00
"Breathing through a straw"는 영어에서 숨쉬기 힘든 상황이나 공기 흐름이 매우 제한된 상태를 묘사할 때 쓰이는 비유적 표현이에요. 빨대는 구멍이 매우 작아서 그걸로 숨을 쉬면 숨이 잘 안 쉬어지고 답답한 느낌이 들죠.  “숨이 턱턱 막히는 느낌” “빨대로 숨 쉬는 듯한 갑갑함” “숨이 막히는 듯한 불안함” 정도로 해석하면 되겠네요.

🔸 의학적·건강 관련 설명에서 천식이나 만성 폐쇄성 폐질환(COPD), COVID-19와 같은 호흡기 질환을 설명할 때
예: “Having an asthma attack feels like breathing through a straw.”
🔹공포나 불안 묘사에서 패닉 상태나 극심한 불안감으로 숨이 막히는 듯한 느낌을 표현할 때.
예: “During the panic attack, I felt like I was breathing through a straw.”
🔸 고산지대 또는 밀폐된 공간에서의 호흡곤란 상황 공기가 희박하거나 부족한 상황을 묘사할 때도 사용합니다.

 

'English on the Media' 카테고리의 다른 글

kill two birds with one stone  (0) 2025.06.09
keep the circle tight  (0) 2025.06.09
shazam  (1) 2025.05.26
vision board, reassess, manifest  (0) 2025.05.26
thank you for your service  (0) 2025.05.08
Posted by LILY