I'm not gonna lie는 직역하면 "거짓말 안 할게"라는 뜻인데, 실제 대화에서는 보통 뭔가 조금 부정적이거나 솔직한 감정을 털어놓을 때 "솔직히 말하면", "진짜로", "숨김없이 말하자면" 이런 뉘앙스로 쓰입니다. 예를 들어:
"I'm not gonna lie, that movie was boring." → "솔직히 말해서 그 영화 좀 지루했어."
"I'm not gonna lie, I'm really nervous." → "숨김없이 말하면 나 진짜 긴장돼."
'English on the Media' 카테고리의 다른 글
where are you at with someone? (0) | 2025.03.29 |
---|---|
Twin Cities (0) | 2025.03.28 |
invest in, hit on (0) | 2025.03.28 |
sleeper hit (0) | 2025.03.18 |
inside joke (0) | 2025.02.14 |