You sold me 는 영어에서 흔히 사용되는 관용 표현으로, 누군가의 말이나 설명에 설득되었다는 뜻입니다. 즉, 상대방이 제안, 아이디어, 상품 등을 아주 잘 설명해서 그것을 받아들이거나 동의하게 되었음을 의미합니다.
"너한테 설득됐어."
"좋아, 네가 말한 걸로 결정할게."
"그거 정말 마음에 들어."
1. 제품이나 아이디어에 설득될 때
"This car has excellent mileage and great reviews!"
"Alright, you sold me! I’ll buy it." → "좋아, 네 말 듣고 살게."
2. 제안에 동의할 때
"How about we go to that new Italian restaurant tonight?"
"You sold me. Let’s do it!" → "좋아, 그걸로 하자."
3. 아이디어나 의견에 공감할 때
"This is the best plan to save money and still enjoy the vacation."
"You sold me. Let’s go with this plan." → "좋아, 네 말대로 하자."
비슷한 표현:
"I’m convinced." → "납득했어."
"You got me." → "네 말에 넘어갔어." (가벼운 뉘앙스)
"I’m in." → "좋아, 동참할게."
'English on the Media' 카테고리의 다른 글
subservient (0) | 2025.01.27 |
---|---|
deep water, dig into (0) | 2024.12.30 |
bread and butter (0) | 2024.12.05 |
boho (4) | 2024.11.13 |
jokes on you (0) | 2024.10.05 |